Впервые на Пасхальной Утрене в России начали массово читать Евангелие на татарском языке

После обращения ряда священнослужителей и мирян, в Пасхальную Утреню 2017 года во многих храмах Русской Православной Церкви прочитали Евангелие на татарском языке. По уставу, на Утрене Пасхи читается Евангелие на разных языках: древних (еврейском, латинском, греческом и др.) и языках, распространенных в данной местности. К сожалению, чтение Евангелия на местных языках зачастую подменяется практикой чтения на международных: английском, французском, итальянском, немецком и др., соответственно, забываются, вопреки уставу, языки коренных народов России. После обращения Московской татарской православно-христианской общины к Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси во многих храмах было прочитано Евангелие на татарском языке – втором по распространенности в нашей стране после русского. Всего в России, по разным подсчетам, более 100 (до 190) языков коренных народов, часть которых относится к исчезающим, их употребление постоянно сокращается. Так, большинство татарской молодежи в мегаполисах плохо знает родной язык, а в мечети господствуют русский и арабский. Инициатива православных татар дает шанс для сохранения татарского языка. В планах татарской общины не только всецелое возрождение родного языка, но и издание православной литературы, начало постоянного Богослужения на татарском языке. Православная Церковь прославляет Господа на языках всех народов, в том числе и на татарском, поэтому нет ничего необычного в том, что именно Православие сохраняет, развивает и преображает татарскую культуру, искусство, язык и идентичность. Не менее 30% татар исповедует Православие. Сохранение татарской культуры и языка в Православии не только возможно, но и вполне осуществимо. Татарская община Москвы надеется, что в скором времени использование татарского языка в РПЦ будет расширяться.