Церковь

Во Всемирном русском народном соборе недеются, что законопроект о семейно-бытовом насилии исчезнет

 Во Всемирном русском народном соборе недеются, что законопроект о семейно-бытовом насилии исчезнет и поддержали идею закрепить приоритет Конституции РФ над международным правом, чтобы защитить традиционную семью, заявил в интервью РИА Новости замглавы Всемирного русского народного собора (главой ВРНС является патриарх Московский и всея Руси) Константин Малофеев.

В Издательском Совете пройдет круглый стол «Образ семьи в русской литературе: от классики до наших дней»

27 февраля 2020 года в рамках работы комиссии Межсоборного присутствияпо вопросам общественной жизни, культуры, науки и информации в Издательском Совете Русской Православной Церкви под руководством митрополита Калужского и Боровского Климента пройдет круглый стол «Образ семьи в русской литературе: от классики до наших дней».

В центре обсуждения будут следующие темы:

Семейные ценности требуют защиты: Патриарх Кирилл призвал отреагировать на новый вызов

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл призвал уделять внимание семейным ценностям в массовой культуре. Только так мы можем отреагировать на новый вызов в условиях, когда семейные ценности требуют защиты.

Мировая миссия РПЦ: итоги, перспективы, предложения

 

«Кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут. Огонь пришёл Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!» (Лук. 12:48-49).

Убийства и «милосердие» — методика католической экспансии на юго-востоке Украины (ФОТО)

 

Дьявол обладает многотысячелетним опытом соблазна «добром» и убийства человека. Католическая организация Каритас в лучших традициях своего хозяина переняла этот опыт. Цель оправдывает действия — экспансия Востока.

Caritas (лат.) — католическая благотворительная организация, переводится как «милосердие» Божие, «жертвенная любовь».

И что же тут плохого, скажете вы? Ведь все же хотят милосердия и добра!

Тексты Рождественской службы перевели на китайский язык

В Гонконге издали китайский перевод текстов богослужения праздника Рождества Христова.

Осуществило перевод и опубликовало его местное издательство «The China Orthodox Press», сообщает сайт «Патриархия.ru» со ссылкой на Orthodoxy.hk.

Соборное мнение: закон о насилии над семьей неприемлем ни в каких редакциях

В битве феминисток и прочих лоббистов закона о криминализации семьи под предлогом «профилактики семейно-бытового насилия» и всей остальной России в лице родительских, ветеранских и религиозных организаций наступил незаметный широкой общественности перелом.

«Сохранение богослужебного языка – вопрос национальной безопасности»: Беседа с издателем и составителем книг на церковно-славянском (ДОПОЛНЕНО)

Купить сегодня в лавках храмов и монастырей Евангелие и Псалтирь на церковно-славянском языке еще возможно, молитвослов и Апостол – уже реже, а вот приобрести акафисты с канонами – задача практически неосуществимая.

Парламент Черногории принял закон, ущемляющий права Сербской Церкви

В пятницу 27 декабря Парламент Черногории (Скупщина) принял закон «О свободе вероисповедания и убеждений и правовом положении религиозных общин», предусматривающий изъятие на территории страны церковной собственности, принадлежащей Сербской Православной Церкви.

Страницы